Wednesday, July 29, 2015

First email from Elder Ayres in the Provo MTC

(Primeiro dia, e primeiro email de Elder Ayres no CTM de Provo!)

Hey i made it ok! I think Wednesdays are going to be my P day. Its been fantastic today! My companion - Elder Yeoman - is awesome! Me and him even have the same suit! We like the same things and everything we've done has just been so awesome!

I'm really excited and we have done great things! I know that I'm doing the right thing! I only get like 20 minutes to write you but I'll definitely be writing what happens in my journal! I definitely think that it will be really useful for my whole life and not just my mission.

I'm so happy to be here and everyone in my district is really cool! I think we are all really good friends already! My companion is pretty much just like me from what I can tell. because we both love basketball and can't wait to play when we can! I also love how we have the same outlook of the MTC, which is work hard then play hard!

He even says that he saw your name on the mission' s Facebook page so I think his parents are checking it just like you! 

I love you guys and I really do miss you! 

Love, 
Elder Ayres

P.S.: I forgot to say but this gospel really is awesome... and I can' t wait to tell you all about it when I come back!

(Oi, eu cheguei bem! Acredito que as quartas-feiras serão meu P-Day (dia livre). Hoje foi fantástico! Meu companheiro - Elder Yeoman - é muito legal! Nós até temos o mesmo tipo de terno! Nós gostamos das mesmas coisas e tudo que fizemos foi demais!

Estou muito animado e fizemos grandes coisas! Eu sei que estou fazendo a coisa certa. Eu tenho apenas uns 20 minutos para escrever para você mas definitivamente vou escrever o que acontece em meu diário! Eu definitivamente sei que será realmente útil para minha vida toda, não somente minha missão.

Estou muito feliz que todos em meu distrito são muito legais! Eu acredito que já somos bons amigos até! Meu companheiro é bem parecido comigo pelo que percebi. Ambos gostamos de basquetebol e mal podemos esperar quando poderemos jogar juntos! Também amo como temos a mesma visão do MTC que é trabalhar duro e aproveitar bastante!

Ele até disse que viu seu nome na página da missão no Facebook, então acredito que os pais dele também estão acompanhando lá como você!

Eu amo vocês e realmente sinto sua falta!

Amor,
Elder Ayres

P.S.: Esqueci de dizer que este Evangelho é maravilhoso... e mal posso esperar para lhe contar tudo quando eu voltar.)




Elder Ayres & Elder Yeoman - First companions at the MTC, starting July 29th, 2015

(Elder Ayres e Elder Yeoman - Primeiros companheiros no CTM de Provo, a partir de 29/7/2015)

Entering the MTC!

(Entrando no CTM de Provo)

Today was a great day! We got early to Provo, and went sight seeing the Provo Temple and the new Provo City Center Temple. We had Tyler with us, that made the trip even more fun!

Later, we went to eat at Village In, and went straight to the MTC where Elder Ayres stayed with a smile in his face, like his first day of kindgarten - without look back.

It was a long trip back home, praying that Elder Ayres will be okay.

(Hoje foi um dia muito bom! Chegamos cedo em Provo, fomos visitar o Templo de Provo e o novo Templo City Center. Tyler foi conosco, o que fez a viagem ainda mais divertida!

Mais tarde, fomos comer no Village In, e levamos Elder Ayres em seguida ao CTM, onde ele entrou com um sorriso no rosto, e nem olhou para tras, como ele fez no primeiro dia do jardim da infancia.

Foi uma longa viagem pra casa, orando que Elder Ayres esteja bem.)







Sunday, July 26, 2015

Email and address to contact Elder Ayres

(E-mail e endereço para contatar Elder Ayres)




Argentina Buenos Aires North Mission do not accept packages of any kind, but you can send letters and emails.



(Missão Argentina Buenos Aires Norte não aceita pacotes de nenhuma espécie ou tamanho, mas você pode enviar cartas e e-mails.)

Farewell after Sacrament Meeting/Church July 26th 2015

Freddy delivered a great talk today!

We would like to thank all those that could come! Thank you to all that came to the house, called or messaged!

A special thank you to all that could help and bring your delicious recipes. Thank you so much! We appreciated very much.


( Freddy deu um discurso excelente hoje! Agradecemos a todos que puderam comparecer! Agradecemos também todos que vieram a nossa casa, telefonaram ou mandaram mensagens! Um agradecimento especial a aqueles que ajudaram e trouxeram alguns pratos deliciosos. Muito obrigada!)

















Monday, July 20, 2015

Missionary Farewell Invitation

(Convite da Despedida Missionária)



(Sua despedida será no domingo, dia 26 de julho de 2015. Ele discursará na Reunião Sacramental às 9:00hs e um pequeno lanche será servido no pavilhão da praça do outro lado da rua em frente à capela para os presentes.)